經過兩天的休息 網主整理好相片 在埃及逗留過一星期 回到香港 再看到久違了的秩序和熟悉的正體字 非常高興
網主經同行友好提醒才記起目的地是自己提議的 網主抱持趁年輕不妨一去的心態 恐怖份子或每年六千人致死的交通意外又未阻擋網主的好奇 就與 CK / HW 報名
往程中途站是多哈 停駐的幾小時大家到城內一遊 卡塔爾非常炎熱 網主覺得當地生活頗沉悶 當地人下機在餐廳取食物插隊非常精到 令慣於排隊的香港人瞠目結舌 網主得睹卡塔爾人的矯健身手 支那男國足主場覆師只是一山還有一山高 請中國網民不要再嘲弄支那國足罷 http://www.youtube.com/watch?v=BmKyZPGV76E
終於到達埃及 當地人並不珍視文物 古跡四周隨隨便便圍些鐵鍊 說明標示缺乏 古跡能捱多久 遊客的自律是關鍵 開羅博物館沒有冷氣 文物以高温和高濕度保存 網主眼界大開 博物館的標識更出現左右錯倒 更有整櫃整區的織品木器一些文字說明都沒有 地面的石棺石像更任由遊客上下其手 或坐上去拍照 當地的文物圖冊或研究著作更乏善足陳 網主在埃及一本書也沒有買
古埃及人興建神廟金字塔 天文曆法皆有可觀處 今日的埃及人卻是紈絝子弟的模樣 導遊交涉不果脫口一句 : I want to see your manager. 當地人才會動一動去辦應辦的事 度假村的乒乓球板和乒乓球就是最好例證 球只得一個 滿有凹痕 球板膠面磨蝕近見底 網主懷疑那幾塊是否法老王宮廷之物 今日散落至洪加達某度假村
埃及人的殺雞取卵的經商方式令遊客的消費意欲大減 網主最後在明碼實價的店舖買一些小玩意交差 旅行團安排的膳食其實不錯 可是網主回港前兩三天已感到厭倦 而且出現水土不服 回航時網主記掛香港的家常菜
埃及的金字塔和神廟值得親身看一看 歷史教科書的獅身人面像照片通常是正面 網主今次得睹其背 帝王谷帝后谷其實是曠野中突兀的坑穴和地道 壁畫精美
旅行社安排的紅海遊大家到達珊瑚礁 香港團友極其量是違規餵魚 鄰船的夷狄竟然違規釣魚 一幼童更背朝大海大解 網主坐在頂層冷眼看這等荒唐事 心想珊瑚礁還是越少人到越好 留給科學家吧
其中一天旅社安排大家深入荒漠 似讓團友體驗當地遊牧人的生活 但是端過來的是一支支百事汽水 烤羊肉卷和一杯杯燭光 很浪漫吧 ? 才不過一小時前 網主目睹當地小孩滿臉蒼蠅 拾回跌在沙地上的麪餅 導遊才講完當地人近親通婚致殘並非罕見 網主有點不忍
旅程各人不僅要適應時差 不時要凌晨起床趕路 但也值得的
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
網主兩年前在港島 ? 敵院實習 偶到 Hong Kong Book Centre 揭紙張 當時拾得 Barry Kemp 的 100 Hieroglyphs - Think like an Egyptian 作者選出一百個象形文字勾勒古埃及文化歷史 想不到購書兩年後竟能親到埃及一行 網主沒有依照作者的論述 進古墓前先吃十天泡鹼 - natron 潔淨己身 避免因不潔不敬而中法老王的毒咒 網主在途中把這本小書重閱一次 只感到古埃及之遙遠 和今日埃及人之不濟和漫不經心
古埃及象形文字通常由右至左書寫 好些弱元音 - vowels 沒有符號代表 今天古埃及文字回復全貎已無可能 作者又說 : Buried within the hieroglyphic system is an alphabet. This has been put to good use by tourist jewellery shops in modern Egypt which offer to 'write your name in hieroglyphs' (and then cast it beautifully in a silver or gold pendant). This may be fun, but no ancient Egyptian would have used hieroglyphs in this way......It is tempting to assume that an alphabet is an easier system to learn and to use than hieroglyphs, but this is not necessarily true.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
這次埃及行是 nfr -
- 古埃及象形文字<好>的意思 網主讀了這段新聞 http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/7556225.stm 更覺得 nfr nfr - 
- <尤其好>的意思